A Translator's Rumblings

読書日記もあり

StarDict を iPhone で

今日はStarDictのテーマで2件投稿したので、ついでにもう一つ。App Storeで安価で購入できるDictionary Universalを使うと、StarDictに簡単にアクセスできて便利。いろいろ入れてますが使い勝手が良く、ユーザーのレビューもかなりいいです。

f:id:kotonohatrans:20150209013416j:plain

Apte のナーガリーもちゃんと表示可能(avagrahaが$記号になっているのが少々気になりますが)。ただしApteの場合、インデックスがKyoto-Harvard方式なので、UnicodeのMonier-Williamsと串刺し検索は今のところできていません。例えば ḥ は H と入力する必要があります。また、欧米の辞書では標準のstem形ではなく、インドの辞書なのでnominative singularのarthaḥ(検索欄にはarthaHと入力)じゃないと結果が表示されません。(誰かインデックスをユニコードに変換してくれないかな・・・)

f:id:kotonohatrans:20150209013848j:plain

一番良く使うのはパーリ語のPEDだろうか。COBUILDは子どもの宿題に便利。厚さが10センチくらいあるMonier−Williamsの辞書を持ち歩いていた10数年前が信じられません。個人的にはiPhoneでトップ5に入るお気に入りのアプリですね。